sexta-feira, 6 de setembro de 2013

ISABEL DESMET síntese da comunicação

Encontro Internacional – Mulheres Migrantes – Lisboa – 24 e 25 de Outubro de 2013
Expressões Femininas da Cidadania
Painel: Letras
Título da intervenção: Língua, Cultura e Identidade Portuguesa no Ensino Superior em França:
Factos e Expectativas
Isabel Desmet
Universidade de Paris 8
Língua é veículo de cultura. Língua e cultura são veículos de identidade linguística e cultural. A
Língua e a cultura manifestam-se em todos os tipos de textos e de discursos – escritos e orais
– coloquiais, literários, económicos, políticos e jurídicos, mas também científicos, técnicos e
tecnológicos – do mais especializado ao mais banalizado.
É sabido que uma língua evolui ao ritmo dos avanços técnicos, tecnológicos e científicos da
comunidade linguística que dela se serve (integrando anualmente uma média de 2000 a 4000
neologismos – de forma, de conteúdo e empréstimos), e a língua portuguesa, na sua versão
europeia, disso não é exceção.
Por processos variados de divulgação e banalização, os neologismos científicos, tecnológicos e
técnicos integram rapidamente a expressão linguística do cidadão comum, nomeadamente nas
zonas urbanas, alterando pois progressivamente a “feição” da língua e a própria identidade
cultural de um país, expressando e veiculando uma imagem de cientificidade e modernidade,
fugindo simultaneamente a uma imagem de tradicionalidade e de ruralidade.
Hoje em dia, após décadas de movimentos migratórios de Portugal para França e de flutuações
diversas nas imagens recíprocas entre estes dois países, quais são as necessidades atuais dos
discentes do ensino superior em França lusodescendentes, que frequentam os departamentos
de estudos dos países de língua portuguesa? Que imagem têm eles da língua, da cultura e
da identidade portuguesa? Como podem acompanhar as evoluções na língua e na expressão
linguística da cultura portuguesa, incluindo nesta a cultura científica, técnica, tecnológica,
artística e, evidentemente, literária? Quais são as suas expectativas? São estas as questões que
nesta intervenção pretendemos equacionar e, tanto quanto possível, dar-lhes respostas.


Isabel Maria Desmet
Breve nota curricular
Isabel Maria da Silva Franco Desmet, natural de Carcavelos-Cascais (Portugal), é Professora
Agregada em Ciências da Linguagem pela Universidade Paris 7-Denis-Diderot, Doutorada
em Ciências da Linguagem pela Universidade Paris 13 – Villetaneuse, Mestre em Ciências da
Linguagem pela mesma Universidade e Mestre em Linguística pela Universidade Nova de
Lisboa – FCSH.  
Licenciada em Línguas e literaturas modernas (variante de estudos portugueses e franceses)
pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa, em 1988,
obteve igualmente o diploma de formação educacional na mesma área, compreendendo
estágio integrado, pela mesma Universidade, em 1990. Também realizou Mestrado em
linguística, na área da lexicologia e lexicografia, na mesma universidade, em 1993.
Começou a sua carreira académica em Paris, em 1991, lecionando língua e linguística
portuguesa no Departamento de estudos dos países de língua portuguesa da Universidade
de Paris 8, em Saint-Denis. Em 1991, defendeu a sua tese de mestrado em ciências da
linguagem em França, na Universidade de Paris 13-Villetaneuse. Paralelamente, trabalhou
como investigadora em ciências da linguagem num laboratório do Instituto Nacional da
Língua Francesa do Centro Nacional de Investigação Científica francês (CNRS) – no Centro
de Terminologia e Neologia (C.T.N.), de 1991 a 1994. Também lecionou língua e linguística
portuguesa no Departamento de estudos ibéricos da Universidade da Sorbonne, entre 1993 e
1996.
Em 1996, obteve o grau de doutora em ciências da linguagem pela Universidade de Paris 13-
Villetaneuse, com uma tese intitulada Para uma abordagem terminológica das ciências sociais
e humanas. As ciências sociais e humanas do trabalho em português e francês. Nesse mesmo
ano, foi nomeada Professora auxiliar (Maître de Conférences auxiliaire) no Departamento de
estudos dos países de língua portuguesa da Universidade de Paris 8. Em 1998, foi nomeada
Professora associada de nomeação definitiva (Maître de Conférences titulaire) no mesmo
departamento, da mesma universidade.
Em 2005, defendeu a agregação em ciências da linguagem na Universidade de Paris 7-DenisDiderot, tendo sido qualificada para as funções de Professora Catedrática (Professeur des
Universités) pelo Conselho Nacional das Universidades Francês, em ciências da linguagem (7º
secção) e em estudos românicos na área do português e do francês (14ª secção), sendo assim
duplamente qualificada para as funções de Professora Catedrática.
Atualmente, tem o grau de Professora associada de nomeação definitiva com a agregação
(Maître de Conférences Habilitée à Diriger des Recherches), na Universidade de Paris 8 –
Vincennes-Saint-Denis. É membro titular do Laboratório de Estudos Românicos (LER) da
Universidade de Paris 8 (ver site do LER – Universidade Paris 8).
A partir de 1996, assumiu numerosas responsabilidades pedagógicas, científicas e
administrativas na sua universidade, entre as quais se destacam a criação do curso de
Licenciatura de Línguas estrangeiras aplicadas para o português, bem como a criação
do Mestrado de tradução especializada e do Mestrado de ciências da linguagem para
o português, no âmbito dos quais orientou várias teses de mestrado e, desde 2005, de
doutoramento.
Entre os diferentes cargos académicos exercidos, saliente-se os seguintes:
- Membro da Direção da Faculdade de Língua e Culturas Estrangeiras e Línguas
Estrangeiras Aplicadas da Universidade de Paris 8 – Saint-Denis (classificada como
Universidade-Mundo) – (2002-2006).
- Fundadora e Diretora do Centro de recursos e investigação em tecnologias de
aprendizagem das línguas (CERTAL) da Faculdade de Línguas e Culturas Estrangeiras e Línguas
Estrangeiras Aplicadas da Universidade de Paris 8 (Centre de ressources et de recherche en
technologies d’apprentissage des langues de l’UFR 5 : LLCE et LEA – Université Paris 8 (2002-
2006);
- Membro eleito da Assembleia das Relações e Cooperação Internacional junto da
Presidência da Universidade de Paris 8 (2009-2011);
- Membro de Direito do Conselho de Direção do Laboratório de Estudos Românicos da
Universidade de Paris 8 (desde 2008);
- Membro principal da equipa de investigação 4385 – linguística das línguas românicas
da Universidade de Paris 8 (desde 1998);
- Membro associado da equipa de investigação LAPS (linguística, psicolinguística,
sociolinguística) da Universidade de Paris 8 (desde 2003);
Foi também Membro do Conselho Pedagógico da Universidade de Paris 8.
Entre 1996 e 2005, colaborou ativamente com o departamento de ciências da linguagem
da Universidade de Paris 8, na área do Mestrado de Língua dos Signos Francesa, formando
formadores da linguagem dos signos para pessoas com deficiências de fala e auditivas,
nomeadamente com um seminário de psicolinguística e aquisição do léxico nas línguas
românicas e de morfologia e criatividade lexical.
 É autora de cerca de oitenta artigos científicos, obras coletivas e dicionários, nas suas áreas
prediletas de investigação: lexicologia, lexicografia e dicionarística; terminologia, terminografia
e linguística de corpus; morfologia, semântica e criatividade lexical; processamento
automático de corpora; fraseologia de especialidade; pragmática das línguas de especialidade;
tradutologia e tradução de especialidade.
Atualmente em Portugal, desde Janeiro de 2012, é Professora convidada com o estatuto de
Professora Catedrática (Professor Coordenador Principal), na Escola Superior de Saúde do
Alcoitão (ESSA) – SCML- Lisboa, estando ligada ao Departamento de Terapia da Fala desta
instituição, lecionando unidades curriculares na área das ciências da linguagem.
A partir de 29 de Março de 2012, assumiu também as funções de Vogal da Direção (Diretora
Executiva) do Centro de Investigação Científica e Aplicada (CICA) da SCML de Lisboa, tendo
sido convidada para fundar este Centro de investigação.
Enquanto docente e investigadora na ESSA e enquanto membro da Direção do CICA (Portugal),
conjuntamente com os outros membros da Direção, tem desenvolvido atividades ligadas
à fundação deste centro de investigação ao longo de 2012, bem como à coordenação da
investigação e à investigação propriamente dita (ver site da SCML de Lisboa – áreas de
intervenção – Centro de Investigação Científica e Aplicada (CICA).
Neste contexto, é coordenadora do grupo de investigação “Linguagem e comunicação”, no
âmbito da qual é Investigadora Responsável de três projetos já em curso.

Sem comentários:

Enviar um comentário